-
1 position
1. n1) положення, місцеположення2) координата; позиція, розміщення3) посада2. v1) розміщувати◊to attack position — атакувати позицію, завдати удару по позиціях
to give up [surrender] a position — здати позиції; капітулювати
•- aircraft simulated flight position - beacon position - contact alignment position - coordinate position - docked position - enemy position - final position - flap approach position - flap en-route position - flap landing position - fortified positions - half engine speed position - horizontal position - in-between position - initial position - instantaneous position - intermediate position - level position - orbital position - predetermined position - radar track position - takeoff position - taxi-holding position - undocked position - vertical position -
2 maintain
-
3 maintain
v1. підтримувати (партію, рух тощо)2. захищати, відстоювати (точку зору, думку тощо)3. зберігати, утримувати (контроль тощо)4. підтримувати, зберігати- to maintain an amendment відстоювати поправку, відмовитись зняти поправку- to maintain an attitude притримуватись якоїсь позиції; відстоювати позицію- to maintain the common cause надати підтримку спільній справі- to maintain contact(s) підтримувати зв'язок/ контакти- to maintain a cooperative association with smbd. підтримувати стосунки співпраці з кимсь- to maintain correspondence вести переписку, переписуватись- to maintain a dangerous position стояти на небезпечній позиції- to maintain diplomatic relations підтримувати дипломатичні стосунки- to maintain friendly relations підтримувати/ зберігати дружні стосунки- to maintain military bases зберігати військові бази- to maintain nuclear guarantees зберігати ядерні гарантії- to maintain an open mind бути неупередженим, зберігати об'єктивність- to maintain the original position утримати початкову позицію; не поступитися- to maintain peace зберігати/ відстоювати мир- to maintain a reservation залишити в силі домовленість- to maintain one's rights захищати свої права- to maintain supremacy зберігати/ утримувати вищість/ верховенство- to maintain trade relations підтримувати торговельні стосунки -
4 keep
1. n розм.1) прокорм; годування; утримання2) запас кормів для худоби, фураж3) угодованість4) pl право залишити собі вигране; гра на інтерес5) іст. фортеця6) ув'язнення7) охорона, варта8) тех. контрбуксаfor keeps — назавжди; остаточно
you can have it for keeps — можете вважати це своїм, дарую це вам
2. v (past і p.p. kept)1) тримати, мати, зберігати2) не викидати, берегти; залишати3) не повертати, залишати собі4) утримувати, володіти5) мати для послуг (покоївку тощо)6) утримувати, мати на утриманні; забезпечуватиto keep parents, to have parents to keep — мати на утриманні батьків
to keep a mistress — утримувати (мати) коханку
7) мати в продажу (асортименті)we do not keep postcards — у нас не буває листівок, ми не продаємо листівок
8) затримувати, не відпускати9) охороняти, захищати, утримувати10) зберігатися, не псуватися; не давати псуватися11) не старіти, зберігати новизну12) залишатися (в якомусь місці)to keep at home — сидіти вдома; не виходити з дому
13) рухатися (в якомусь напрямі)15) відзначати, святкувати16) вести (запис, протокол, рахунок тощо)17) утримувати в порядку; регулярно прибирати (кімнату тощо)18) пам'ятати; зберігати (в пам'яті)19) відвідувати (церкву, лекції тощо)20) функціонуватиschools keep today — сьогодні у школах є заняття; сьогодні школи працюють
21) примушувати когось продовжувати робити щось22) утримуватися (від чогось — from smth.)24) не підпускати (когось до чогось — smb. away from smth.)27) набридати (комусь чимсь — at smb. with smth.)29) з дієприкметником теперішнього часу продовжувати робити щосьkeep back! — назад!, не підходити!, відійдіть!
keep down — продовжувати сидіти (лежати, не вставати)
keep down! — не вставати!, лежати!, не піднімайся!
keep in! — не виходьте!, не висовуйтеся!
keep off — триматися на відстані, не наближатися
keep off! — назад!, відійдіть!, не підходити!
keep your hand off! — руки геть!, руками не чіпати!
keep on! — продовжуйте!, далі!
to keep on at smb. about smth. — приставати до когось з чимсь
keep out — триматися поза (чимсь); не заходити
keep under — стримувати, затамовувати, угамовувати
keep up — триматися на попередньому рівні, не змінюватися
to keep company with smb. — розм. гуляти з кимсь
to keep one's head cool — зберігати спокій, не розгублюватися
to keep one's mouth shut — мовчати, помовчувати
to keep the ball rolling — енергійно продовжувати справу, підтримувати веселу розмову (веселий настрій тощо)
to keep the pot boiling — заробляти на життя, підробляти
to keep one's head above water — зводити кінці з кінцями; не залізати в борги
to keep on ice — амер. відкладати в довгий ящик
to keep one's end up — відстоювати свої позиції, стояти на своєму
keep at it! — не здавайся!, тримайся!
to keep silent — не шуміти, не рухатися
to keep well — почувати себе добре, не хворіти
to keep smb. awake — не давати комусь спати
to keep smb. (a) prisoner — тримати когось у полоні (в ув'язненні)
to keep smb. going — підтримувати когось матеріально
* * *I [kiːp] n1) прокорм, харчування, утримання2) запас кормів для худоби, фураж3) угодованість4) pl гра на інтерес5) icт. центральна, частина або вежа середньовічного замка; фортеця6) тex. контрбукса7) pl; гipн. кулаки для посадки клітіII [kiːp] vfor keeps — назавжди; остаточно
( kept)1) тримати, мати, зберігати, підтримувати, продовжувати ( щось робити)2) не викидати, берегти; залишати3) не повертати, залишати собі4) утримувати; мати ( кого-небудь) служником6) мати в продажу, в асортименті7) затримувати, не відпускати8) охороняти, захищати9) зберігати, не давати псуватися; зберігати новизну, не застаріватиIIIkeep her so! — мop. так тримати!
4) як дієслово-зв'язка в складеному іменному присудку знаходитися, залишатися в якому-небудь станіkeepsilence! — не шуміти, замовкніть!
-
5 ground
1. n1) земля; поверхня землі; ґрунт2) ділянка землі3) pl сад; парк4) pl ділянка землі навколо будинку5) дно моря6) спортивний майданчик7) місцевість, область, район8) полігон; аеродром; плац9) фон, тло; ґрунтовка; фунт10) підстава, мотив, причина11) тема, предмет (розмови тощо)12) pl осадок, гуща13) недоїдки14) фундамент15) основний принцип16) pl основи, зачатки17) основоположна частина18) ел. заземлення19) театр. партер20) текст. основаground angle — ав. посадочний кут
ground contamination — військ. зараження місцевості стійкими отруйними речовинами
ground control — наземне управління; управління з землі
ground crew — ав. наземний обслуговуючий екіпаж
ground defence — військ. наземна протиповітряна оборона
ground flare — ав. аеродромний сигнальний вогонь
ground mine — військ. донна міна
ground personnel — ав. аеродромний технічний персонал
ground pilot — військ., розм. член аеродромної команди
ground point, ground zero — епіцентр (атомного вибуху)
ground troops (forces) — військ. наземні (сухопутні) війська
to break fresh ground — піднімати цілину; перен. прокладати нові шляхи
from the ground up — амер. грунтовно, у всіх відношеннях
to hold (to stand) one's ground — утримувати свої позиції, виявляти твердість
to fall to the ground — розвалюватися; виявитися безплідним
to run into the ground — амер. перестаратися
2. adj1) мелений, молотий; подрібнений2) притертий; пришліфований3. v1) сісти на мілину2) мор. примусити викинутися на берег3) ав. приземлятися4) примусити приземлитися5) перешкоджати відривові від землі6) класти (опускати) на землю8) навчати основ (предмета)9) ел. заземлити11) буд. закласти основу (фундамент)4. past і p.p. від grind* * *I n1) земля, поверхня землі; ґрунт, земляcontaminated ground — радіоактивно заражений ґрунт, радіоактивно заражена місцевість; дно моря; гipн. підошва виробки
2) ділянка землі; pl сад, парк, ділянка землі навколо будинку; майданчик, площадка; спортивний майданчик (тж. sports ground); football ground футбольне полеcycling ground — велодром; полігон; аеродром; плац; територія
3) місцевість, область, район; висота4) фон; ґрунт, ґрунтовка; офортний лак; жив. план5) підстава, причина, мотивgrounds for appeal — юp. підстава для касаційної скарги
6) предмет, тема (розмови, дослідження)7) pl осад, гуща; рідко залишки їжі8) icт. фундамент; основний принцип; pl засади, начала, основи; основна, основоположна частина9) миcл. нора10) eл. заземлення11) мyз. граунд, остинатний басII a1) наземний; який тримається низько над землею2) аеродромнийIII v1) сісти на мілину; посадити на мілину; мop. змусити викинутися на берег або приткнутися до берега2) aв. приземлятися; змусити приземлитися; перешкоджати відриву від землі3) класти, опускати на землюto ground arms — вiйcьк. складати зброю, здаватися; опускатися на землю
4) базувати, обґрунтовувати5) (in) навчати основам ( предмета)6) eл. заземлювати7) cпeц. ґрунтувати; міздрити ( шкіру)8) бyд. покласти підмурок9) відстороняти від польотів ( пілота); відчисляти з льотного складу; позбавляти прав водія; не дозволяти ( підліткові) водити автомобіль; відчисляти з флоту; не дозволяти виліт; не дозволяти старт ( космічного корабля)IV a1) мелений, товчений, подрібнений2) матовий, матований3) = ground-inV past, p. p. від grind II -
6 shepherd
n ч. ім'яШеперд* * *I n1) вівчар; пастушок, персонаж пасторалі2) пастир3) peл. пастир добрий ( Ісус Христос)4) aвcтpaл.; cл. золотошукач, який застовпив ділянку, але не працює на ній5) = shepherd dogII v1) пасти, виганяти, заганяти ( овець)2) проводити, провестиto shepherd tourists through the town — водити /супроводжувати/ туристів по місту; доглядати
3) aвcтpaл.; cл. утримувати за собою золотоносну ділянку, не працюючи на ній4) вiйcьк.; жapг. загнати ( супротивника) на невигідні позиції; тримати під наглядом -
7 shepherd
I n1) вівчар; пастушок, персонаж пасторалі2) пастир3) peл. пастир добрий ( Ісус Христос)4) aвcтpaл.; cл. золотошукач, який застовпив ділянку, але не працює на ній5) = shepherd dogII v1) пасти, виганяти, заганяти ( овець)2) проводити, провестиto shepherd tourists through the town — водити /супроводжувати/ туристів по місту; доглядати
3) aвcтpaл.; cл. утримувати за собою золотоносну ділянку, не працюючи на ній4) вiйcьк.; жapг. загнати ( супротивника) на невигідні позиції; тримати під наглядом
См. также в других словарях:
утримувати — I (втри/мувати), ую, уєш, недок., утри/мати (втри/мати), аю, аєш, док., перех. 1) Держати, тримати кого , що небудь, не даючи упасти. Утримувати рівновагу. 2) Перешкоджати чиємусь рухові, уповільнювати, гальмувати просування кого , чого небудь… … Український тлумачний словник
утримуватися — I (втри/муватися), уюся, уєшся, недок., утри/матися (втри/матися), аюся, аєшся, док. 1) Докладаючи зусиль, тримаючись за кого , що небудь, зберігати рівновагу, не падати від поштовху, удару і т. ін. 2) Стримувати себе від вияву якого небудь… … Український тлумачний словник
удержувати — (вде/ржувати), ую, уєш, недок., уде/ржати (вде/ржати), жу, жиш, док., перех. 1) Держати, піддержувати кого , що небудь, не даючи упасти. || Схопивши за що небудь, не відпускати від себе, не давати можливості рухатися комусь, чомусь. 2) тільки… … Український тлумачний словник
утримати — утримам, маш, (утримувати, мую), Пр. Тримати кого небудь, не даючи упасти; просити кого небудь залишитися; не віддавати ворогові позиції … Словник лемківскої говірки